Übersetzung einer Taschenuhrinschrift

Diskutiere Übersetzung einer Taschenuhrinschrift im Taschenuhren Forum im Bereich Vintage-Uhren; Kann mir bitte jemand folgenden Text übersetzen/interpretieren. Steht auf der Innenseite einer goldenen Taschenuhr aus dem Nachlass des...
nik_t

nik_t

Themenstarter
Dabei seit
14.01.2008
Beiträge
123
Ort
Burgenland, Österreich
Kann mir bitte jemand folgenden Text übersetzen/interpretieren.

Steht auf der Innenseite einer goldenen Taschenuhr aus dem Nachlass des Großvaters meiner Frau:

Ancre ligne droite
Balancier Coupe
Spiral Breguet
15 Rubis
 
Chronos

Chronos

Dabei seit
26.10.2006
Beiträge
312
Ort
Ostfriesland
Hallo,

Sprial Breguet:

Unruhspirale, bei der der letzte Spiralumgang doppelt knieförmig und nach oben gebogen ist. Die von Breguet 1795 erfundene und nach ihm benannte Spirale dehnt sich so nach allen Seiten gleichmäßiger aus.


15 Rubins:

15 Lagersteine. Eingesetzt bei allen beweglichen Teilen einer mechanischen Uhr um sie vor Verschleiß zu schützen.
 
Horologe

Horologe

Dabei seit
30.01.2008
Beiträge
29
Ort
Plauen
Hallo nik_t,

Ancre ligne droite : Ankerhemmung liegende Anordnung/ Reihe
das Hemmungsrad, der Anker und die Unruh liegen auf einer geraden Linie

Balancier Coupe : Pendel/ Unruhe ...? ( evtl offen). coupe.franz.:Querschnitt----- evtl offene Unruhe ???

Spiral Breguet : Spirale nach Breguet (Uhrmacher-Erfinder d. Bauart)

15 Rubis : 15 Steine

schau doch mal unter www.microlisk.de, falls er sich selber nicht meldet.
Ich hoffe das hilft weiter.

Fotos wären gut, für alle die noch posten wollen.

schöne Grüßen aus dem Vogtland
Steffen
 
Horologe

Horologe

Dabei seit
30.01.2008
Beiträge
29
Ort
Plauen
Hallo Andreas,

vielmals t`schuldigung, hatte doch glatt vergessen das -http://- vorzusetzen :roll: . Nimms nicht krumm.
Deine Seite ist echt Spitze und auf jeden Fall wert empfohlen zu werden.

schöne Grüße aus dem Vogtland
Steffen
 
Horologe

Horologe

Dabei seit
30.01.2008
Beiträge
29
Ort
Plauen
Hallo Andreas,

mann o mann :oops: , ich hab wohl heute den EDv-Koller. Alles klar, Fehler erkannt, so iss das nun mal wenn man 9 Std/Tag an dieser Kiste sitzt :shock: .

nichts für ungut

Viele Grüße
Steffen

...... und die Seite wird so oder so weiterempfohlen, wenn Du nichts dagegen hast, dann auch richtig geschrieben. Den Link schreibe ich auf eine Tastenkombination, dann kann nichts mehr schiefgehen :idea: .
 
Thema:

Übersetzung einer Taschenuhrinschrift

Übersetzung einer Taschenuhrinschrift - Ähnliche Themen

  • Wer kann japanisch? Suche kurze Übersetzung von Film über Uhr (1 Minute)

    Wer kann japanisch? Suche kurze Übersetzung von Film über Uhr (1 Minute): Moinsen, hätte da mal ne Frage zu einem Youtube-filmchen (1:30) und zu dem dort gezeigten Preisanhänger... der Jo
  • Übersetzung für Uhrgehäuseöffner ins Französische benötigt!

    Übersetzung für Uhrgehäuseöffner ins Französische benötigt!: Hallo, kann mir bitte jemand sagen, was "Gehäuseöffner" bzw. "Uhrgehäuseöffner" auf Französisch bedeutet? Danke vielmals! Ralph
  • Brauche Übersetzer für Gravur auf Taschenuhr

    Brauche Übersetzer für Gravur auf Taschenuhr: Hallo wer kann mir Helfen diese schrift zu entziefern welche Sprache ist das ,ist das eventuel ein Name ich habe keine ahnung.Bin für jede Info...
  • Erbitte Hilfe bei der Übersetzung

    Erbitte Hilfe bei der Übersetzung: Hallo zusammen, heute komme ich mal mit einer etwas ungewöhnlichen Bitte. Ich habe mir im letzten Jahr eine englische Spindeltaschenuhr...
  • Uhrenbestimmung Brauch Hilfe bei einer Sowjetischen Taschenuhr ( auch Übersetzer )

    Uhrenbestimmung Brauch Hilfe bei einer Sowjetischen Taschenuhr ( auch Übersetzer ): Hallo Uhrengemeinde heute war Flohmarkt und ich wurde natürlich Fündig es ist eine Sowjetische Taschenuhr -Chronograph was ich weis ist das sie...
  • Ähnliche Themen

    Oben